香港专利申请,香港外观设计专利,国外知识产权代理,澳门商标知识产权代理,商标权转让,商标代理,国外商标代理,国外外观设计专利注册,欧盟外观设计专利,国外商标注册
当前位置:首页 > 全网文章 > 正文

律師談作家維權:性價比低 難“震懾”侵權

近日出版界有兩起維權案件宣判,一起是作家畢飛宇訴編劇陳枰、西苑出版社侵犯其《推拿》著作權,另一起是翻譯家馬愛農訴中國婦女出版社抄襲譯著《綠山墻的安妮》。兩起案件均判定被告侵權成立,但原告都認為所得賠償金額過少,對侵權行為也不足以產生“震懾”作用,相繼表示“失望”。
  作家編輯有話說
  希望大家都能尊重原作者
  對於《推拿》侵權案的判決結果,正在法國參加巴黎書展的畢飛宇通過其責任編輯趙萍向記者表示,他將保留上訴的權利。對於勝訴的結果,畢飛宇稱在意料之中,索賠20萬獲賠5萬,他並不認可,“其實賠多少錢並不要緊,但我們要有維權的意識,也希望大家都能尊重原作者,尊重智慧財產權”。
  馬愛農則表示,自己之所以鼓足勇氣打官司,也想通過這件事,為滌蕩出版界的風氣起到一點點推波助瀾的作用。“令人大失所望的是,一審判決僅判處被告賠償3萬元。這樣的判罰力度,根本沒有起到保護正版、打擊抄襲的作用。”8個月漫長維權後,她選擇繼續上訴是希望最終能讓被告受到真正嚴厲的懲戒,“然而,我們再次失望了。”
  專家觀點
  參考標準低致判罰低
  中國文字著作權協會總幹事張洪波認為,馬愛農一案判決書從認定涉案作品字數、採用賠償標準、認定精神損害程度,到判定的侵權責任和賠償數額,均採取了各類標準中的最低額度進行考量,值得商榷。他舉例說,關於賠償金額,判決書參考了馬愛農與人文社簽訂合同中約定的稿酬標準,即千字60元的2倍。“這種參考並不十分合理。因為作者在自己供職的出版社出書,享受了單位的薪酬和福利,稿酬會相對較少。”他認為至少應該依據有關規定,按千字20~80元的2~5倍進行判決,“不過這個標準已經15年沒變了,所以應該儘量按上限來裁定,即千字80元的5倍。”他還透露,目前國家版權局已經對1999年的《出版文字作品報酬規定》進行修訂,希望儘快出臺新辦法,“讓侵權人付出應有的代價,還著作權人以尊嚴,刻不容緩”。
  律師釋疑
  取證難度大限制賠償金額
  北京銘泰律師事務所律師徐新明接受記者採訪表示:從判決書來看,兩案均因原告未能提供相關損失的證據,故法院對所索賠數額不予全額支援,而是參考付酬標準等綜合因素,酌情確定的數額。從法律上來講,兩起裁定並無不當。
  但他指出,當前智慧財產權侵權案件普遍調查取證難度大,“因權利人實際損失很難確定,被告實際所得又因民事案件取證手段限制,較難獲得。”在他看來,原告舉證責任要有,但法院不應對證據太過苛刻。“另一方面,國內智慧財產權司法審判為‘填平原則’,權利人所獲賠償金額確實較低,有時甚至填補不了律師費,不免失望;對被告來說,侵權成本過低,也起不到震懾作用,導致類似事件一再發生。”他透露,今年5月1日即將施行的新《商標法》中,引入了懲罰性賠償制度,或許也預示著新《著作權》法的修改趨勢。

本文由ipblog整理 转载请注明:转载香港知识产权交易所ipblog

Comments are closed.


design by colwan Power By Wordpress [作者登录]网站部分内容来源于互联网,如侵犯了您的权益请联系QQ:2899501835 我们将在7个工作日内删除相应内容