馬奎斯名滿天下,獨創的魔幻寫實風格更深深影響兩代華文作家。然而近十年來,馬奎斯經紀人以驚人版權費嚇退台灣出版社,加上允晨、時報的馬奎斯版權皆已到期,如今台灣書市已無正版馬奎斯。
其作品幾乎在台灣書市消失,僅能在舊書店找到早年盜版書,或是購買大陸簡體字版。
一九八二年馬奎斯獲諾貝爾文學獎震動國際,台灣也在此時開始引進馬奎斯著作。當時台灣版權觀念還未成熟,多個未取得版權的馬奎斯作品紛在台出版。這些盜版作品孕育了四、五年級生這一代的文學青年,但也因盜版太猖獗,影響馬奎斯對華文世界的觀感。
新著作權法實施後,一九九○年起,馬奎斯作品正式授權台灣。允晨出版「愛在瘟疫蔓延時」、「迷宮中的將軍」,時報文化出版「異鄉客」、「智利秘密行動」,皆獲正式授權。但代表作「百年孤寂」卻遲遲不肯授權。
二○○四年起,馬奎斯甚至停止授權作品、也拒絕出版社延展版權時間,允晨、時報版權皆已到期,未獲續約。後來馬奎斯經紀人以版權費設下高門檻,光「百年孤寂」一本版權費便高達台幣一千萬,還要求一次簽走所有馬奎斯版權。大陸兩年前由北京新經典文化取得多數馬奎斯簡體字版權,光「百年孤寂」一書版權費便達一百萬美金。
因此,台灣如今已無馬奎斯正版書。聯經二○一○年曾出版馬奎斯傳記「馬奎斯的一生」,寫傳者經馬奎斯授權,稱得上是台灣唯一正版馬奎斯。