《團圓飯》劇照
親情大戲《團圓飯》已登陸江蘇衛視,不過不少觀衆表示,該劇與90年代的一部日劇《同一屋檐下》十分相似,這不禁讓人發問:《團圓飯》是否有抄襲《同一屋檐下》的嫌疑?面對質疑,編劇王力扶表示:“其實我們購買了《同一屋檐下》的改編版權,但兩部劇在劇情設置上有着很大不同,《團圓飯》更加好看!”
6兄妹名字相似
《團圓飯》在播出后很快受到了觀衆的熱議,認為兩部劇無論在劇名還是劇情設置上,都几乎如出一轍。除了高度相似的英文譯名之外,不少觀衆指出劇中人物的名字也十分雷同。有網友將《團圓飯》劇中人物名字和《同一屋檐下》劇中人物角色名進行比對,驚訝地發現主角名字中的奧秘。大哥一個叫“達也”,一個叫“一達”;二哥一個叫“雅也”,一個叫“一亞”,字雖不同,但發音相同;三弟一個叫“和也”,一個叫“一和”;老幺一個叫“文也”,一個叫“一文”。如果四兄弟的名字還只能说是相似的話,那麼兩姐妹的名字則讓人几乎匪夷所思。因為,這兩部劇中的女主角竟然都叫“小雪”和“小梅”。
不僅如此,兩部劇的人物設定也都趨於一致,都是遭遇車禍后父母意外雙亡,六兄妹流離失所分別寄養在不同的家庭中;另一方面,人物角色的性格和職業相似,大哥都是體育行業出身的,二哥都是醫生,三弟都是不良少年不務正業,老幺都是雙足癱瘓……
編劇稱已購買日劇版權
其實,早在江蘇衛視《團圓飯》開播新聞發布會上,編劇王力扶坦誠表示,兩部劇人物設定類似並不奇怪,因為“我們已經購買了《同一屋檐下》的改編權。但是,雖然是改編自日劇,但其實劇情有很大不相同。”編劇王力扶表示:“這部劇到現在為止才剛剛播出幾天,目前還在介紹人物的出場部分,所以觀衆很容易和《同一屋檐下》進行比較。但隨着劇情的發展,觀衆很快會發現《團圓飯》中人物命運更加曲折真實,人物形象更加飽滿鮮明,劇情更加貼近中國人的生活。當然,《團圓飯》也更加好看!
日期: 17/12/2014
來源:新浪網-北美